Eine Clownerei / (A Piece of Clowning)
Gedicht / Poem The painted snout wears masks of yellow light, A circus born of ink and neon stains, Where joy is bound in heavy, black-lined chains, And laughter flickers in the dead of night. The primary colors stage a frantic fight, To hide the sorrow that the soul retains, While binary blood flows through the artist’s veins, To set the fractured, grinning stage alight. Oh, jester of the mud and golden ring, Your hollow… read more – weiterlesen Eine Clownerei / (A Piece of Clowning)
Die bunte Parole / (The Colorful Slogan)
Gedicht / Poem A tangled weave of dynamic, flowing lines, Where azure streams and crimson rivers meet, Upon this canvas, chaos feels complete, As every shade in rhythmic grace entwines. No singular command the soul defines, But in this dance, the pulse is bittersweet, A revolution marching on its feet, Through indigo and amber-colored signs. Oh, vibrant echo of a silent shout, Your curves reject the prison of the square, And turn the inner essence… read more – weiterlesen Die bunte Parole / (The Colorful Slogan)
Was ist, was schaust Du mich so an? / (What Is It, Why Are You Staring At Me?)
Gedicht / Poem A fractured face of crimson, blue, and gold, With hollow eyes that pierce the viewer’s soul, A jagged spirit seeking to be whole, Within a frame that cannot seem to hold. The heavy ink, so arrogant and bold, Has claimed the center, taking full control, While chaos plays its devastating role, And stories of the nameless are retold. Oh, silent witness with the splintered gaze, Your mouth is but a line of… read more – weiterlesen Was ist, was schaust Du mich so an? / (What Is It, Why Are You Staring At Me?)
Der Korken ohne Krone / (The Cork Without a Crown)
Gedicht / Poem A hollow spear of blue and jagged light, It stabs the orange sky in silent rage, A wooden king escaped his glass-walled cage, Now stripped of gold and falling into night. The heavy lines define the lonely fight, Of verticality on this static stage, A geometric script on every page, To mock the thirst of every sybarite. Oh, headless vessel, floating in the glare, Your jagged edges cut the velvet blue, A… read more – weiterlesen Der Korken ohne Krone / (The Cork Without a Crown)
Zur bunten Sau Teil 2 / (To the Colorful Sow Part 2)
Gedicht / Poem The violet snout erupts in fractured light, A mosaic grunt within the neon haze, Where porcine spirits haunt the urban maze, And velvet shadows swallow up the sight. The industry of pink has lost its might, Beneath the weight of artificial glaze, A thousand pixels burn in silent blaze, To guide the hollow cattle through the night. Oh, sacred ham of transcendental hue, Your static eyes behold the void’s design, A symphony… read more – weiterlesen Zur bunten Sau Teil 2 / (To the Colorful Sow Part 2)
Die gläserne Pein der Kathedrale / The Glass Agony of the Cathedral
Gedicht / Poem A fractured sky within a leaden frame, Where scarlet bleeding puts the blue to shame. The architecture of a hollow soul, That seeks to make the broken pieces whole. No altar stands within this silent hall, But shadows dancing on a jagged wall. We worship at the shrine of sharp despair, While smelling incense in the frozen air. Ein Scherbenhimmel, tief in Blei gefasst, Wo brennend Rot das kühle Blau verhasst. Die… read more – weiterlesen Die gläserne Pein der Kathedrale / The Glass Agony of the Cathedral
Das Schwein sui generis / (The Pig Sui Generis)
Gedicht / Poem A pink explosion on a field of green, The strangest snout that eye has ever seen. It smiles with wisdom from a muddy place, A cosmic creature in a checkered space. No butcher’s hook shall find this holy meat, Which dances on its own aesthetic feet. A sovereign beast within its own design, The sacred essence of the divine swine. Ein rosa Knall auf grünem Kachelfeld, Der Rüssel, der die Ordnung jäh… read more – weiterlesen Das Schwein sui generis / (The Pig Sui Generis)
Es muffelt schon arg nach Fasching / (It reeks strongly of Carnival)
Gedicht / Poem The jester’s mask is bleeding violet wine, A fractured face beneath a paper crown. The velvet snout and geometric spine, Are marching through the hollow, laughing town. Confetti falls like chips of frozen glass, To blind the eyes that stare from purple deeps. The drunken phantoms let the shadow pass, While every painted soul in silence weeps. Die Narrenlarve blutet lila Wein, Ein Scherben-Antlitz unterm Papierhut. Der Rüssel-Rhythmus zieht in Reih’ und… read more – weiterlesen Es muffelt schon arg nach Fasching / (It reeks strongly of Carnival)
Piggy Profile Picture / (Schweinchen-Profilbild)
Gedicht / Poem A fragment of the snout against the blue, The profile of a god in pastel skin. It looks away from everything we knew, To where the cosmic slop and stars begin. No center can be found within this frame, Just layers of a soft and rhythmic stroke. The creature has no need for any name, Emerging from the lavender and smoke. Ein Rüsselstück vor blauem Hintergrund, Profil von einem Gott aus Pastell-Haut…. read more – weiterlesen Piggy Profile Picture / (Schweinchen-Profilbild)









